lunes, 17 de diciembre de 2007

Competencia traductora

En relación con la competencia traductora, el alumno debe demostrar su competencia con una serie de pruebas obligatorias y voluntarias. Las pruebas obligatorias son las siguientes:
  1. Definición, explicación y equivalentes de cinco términos macroeconómicos. La elección de los términos queda al arbitrio del alumno, si bien, puesto que también le es requerido la elaboración de un glosario, se entenderá que esta prueba se ha realizado satisfactoriamente cuando así lo muestre el glosario realizado.
  2. Definición, explicación y equivalentes de cinco términos microeconómicos. Los criterios son los mismos que en el caso anterior.
  3. Corrección de tres frases imprecisas o incorrectas de contenido económico. En el curso virtual ubicado en la plataforma Moodle-UVa se realizarán algunos ejercicios al respecto. No obstante, el alumno puede incluir como comentario a este post aquellas frases que considere dignas de corrección, así como la explicación del error y la corrección propuesta. Se considerará que el alumno ha realizado satisfactoriamente esta prueba cuando, bien en Moodle, bien en este blog, bien conjuntamente, haya corregido correctamente tres frases.
  4. Selección de tres textos económicos e indicación de sus posibles destinatarios. La selección de los textos es responsabilidad del alumno, debiéndose indicar en comentarios a este artículo qué textos se han seleccionado (no es necesario incluirlos, solo indicar su referencia bibliográfica o electrónica) y quienes pueden ser los destinatarios de su traducción. En definitiva, la comprobación de esta prueba se realizará en este blog.
En cuanto a las pruebas voluntarias, dada el carácter abierto establecido en el documento informativo del portafolio, se establece con carácter general que su selección y comprobación se realizarán mediante este blog. No obstante, una prueba voluntaria puede ser la inclusión de frases ejemplares respecto de la utilización o la aclaración del significado de un término. Puesto que se exige al alumno la elaboración de un corpus, esta prueba voluntaria, en caso de incluirse en el portafolio, se entenderá realizada cuando se haya incluido el corpus en el curso virtual (Moodle).

NOTA: En el portafolio entregado al profesor para su evaluación se deberán señalar las fechas en que se realizaron los comentarios a este blog cuando las pruebas se hayan realizado por este medio.

No hay comentarios: